Станислав Садальский (Стас) (sadalskij) wrote,
Станислав Садальский (Стас)
sadalskij

Categories:

Генацвале

С другом Элгудже (Буба) Кебурия
Всегда думал, что генацвале переводится как "друг".
А недавно узнал, что одно из значений этого самого популярного грузинского слова - "возьму твою боль". Буквальный же перевод - "я заменю тебя", то есть встану на твое место и приму всю твою боль и беды на себя.



Патриарх Грузии Илия II, Элгуджи Кебурия
Сегодня у одного из моих лучших друзей Элгуджи Кебурия день рождения.
Он не только известный меценат и владелец моих любимых ресторанов "Тифлисский дворик" в Москве и "Грузинский дом" на улице Сен-Жермен в Париже.
Буба Кебурия еще и ктитор. В переводе с греческого - человек, построивший храм.
Вместе с архитектором Арчилом Миндиашвили он разработал проект церкви и по благословению Святейшего патриарха Алексия II на свои деньги выстроил в Париже грузинский храм святой Тамары - первый православный храм в Европе, который вошел в ведение Патриархии Грузии. На освящение Храма прибыл Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх Всея Грузии Илия II, был большой праздник...

Буба, дорогой! Будь здоров и счастлив, а если что - я заменю тебя!
С днем рождения, генацвале!
Tags: день рождения
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →